翻訳と辞書
Words near each other
・ Ladislav Legenstein
・ Ladislav Lipič
・ Ladislav Lubina
・ Ladislav Lučenič
・ Ladislav Lábus
・ Ladislav Maier
・ Ladislav Martan
・ Ladislav Matejka
・ Ladislav Miko
・ Ladislav Minář
・ Ladislav Molnár
・ Ladislav Mráz
・ Ladislav Mucina
・ Ladislav Móder
・ Ladislav Měšťan
Ladislav Mňačko
・ Ladislav Nagy
・ Ladislav Novák
・ Ladislav Nádaši-Jégé
・ Ladislav Ondřej
・ Ladislav Onofrej
・ Ladislav Pataki
・ Ladislav Patras
・ Ladislav Pavlovič
・ Ladislav Pecko
・ Ladislav Pejačević
・ Ladislav Petráš
・ Ladislav Pešek
・ Ladislav Prokeš
・ Ladislav Prášil


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ladislav Mňačko : ウィキペディア英語版
Ladislav Mňačko
Ladislav Mňačko (28 January 1919 – 24 February 1994) was a Slovak writer and journalist. He took part in the partisan movement in Slovakia during World War II. After the war, he was at first a staunch supporter of the Czechoslovak Communist regime and one of its most prominent journalists. However, being disillusioned, he became the regime's vocal critic, for which he was persecuted and censored. In the autumn of 1967 he went to Israel as a protest against the Czechoslovak stance during the Six-Day War,〔(Free Europe Research: Mňačko on a protest journey to Israel (16 August 1967) )〕 but returned to Czechoslovakia soon afterwards.
After the invasion to Czechoslovakia by the Soviet-led Warsaw Pact in August 1968 he emigrated again, this time to Austria, where he lived for the next 21 years. Shortly after the fall of the communist regime in November 1989 he returned home to Czechoslovakia (January 1990). But subsequent political developments and the growth of nationalism in Slovak part of federation disappointed him. After the dissolution of Czechoslovakia (1992), with which he strongly disagreed he moved to Prague. Died suddenly due to cardiac weakness during a short visit of Slovakia and was buried in Bratislava.
Mňačko is one of the few Slovak writers of the 1950s and 1960s who were translated into the English language.
== Works ==

* ''Smrť sa volá Engelchen'' (Death Is Called Engelchen), 1959. Translated into English by George Theiner in 1963. Filmed by Ján Kadár in 1963 ().
* ''Oneskorené reportáže'' (Delayed Reportages), 1963
* ''Ako chutí moc'' (The Taste of Power), 1967. Translated into English by Paul Stevenson in 1967.
* ''Siedma noc'' (The Seventh Night), 1968. Translated into English in 1969.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ladislav Mňačko」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.